Великий Ужас - Страница 42


К оглавлению

42

— А ты и правда не из нашего мира? — в лоб задала я интересующий меня вопрос.

— Угу, — не слишком охотно подтвердил Кейн.

— А какой он, твой мир? — подсела я к парню и подергала его за рукав.

— Наверное, лучше не рассказывать, — пробормотал он.

Я попыталась поймать его взгляд и, как днем, уловить хоть какую-то мысль, но снова наткнулась на поток чепухи. Этим он меня изрядно озадачил. Интересно, каким образом его сознание так меняется. Или я чего-то не понимаю?

Я до рассвета засыпала Кейна всевозможными вопросами, пытаясь выведать информацию. Правда, и парень не зевал, переводя разговор на меня. Мы, как заправские дуэлянты, фехтовали словами, стараясь пробить брешь в защите оппонента и не открыться самому. Силы оказались примерно равны. Оба привыкли скрытничать.

Ничего нового я так и не узнала, только устала от умственного напряжения, придумывая увертки и хитрые вопросы, облеченные в безобидную форму. Кейн тоже не выглядел довольным. Ха! Так ведь и он остался с носом!

На рассвете поднялся не отдохнувший толком и злой Дейкон. Не знаю, чего он пытался добиться своим взглядом — испепелить нас на месте или устыдить, но ни то, ни другое ему не удалось. Моя совесть спала самым наглым образом, и просыпаться не желала. У Кейна, похоже, дела обстояли так же.

— Оставишь нас в отместку без завтрака? — поймав взгляд Дейкона, поинтересовалась я.

— Еще чего! Я не враг себе. Не собираюсь мучиться вместе с вами. Хватит и того, что мне поспать не дали, всю ночь ваше бормотание слушал! И откуда вы оба на мою голову свалились?

Этот вопрос так и остался без ответа.


Глава 8

К северным воротам Дельноры мы приблизились в гордом одиночестве. После появления рогатых количество людей, желающих попасть в столицу, резко сократилось. Даже вездесущие купцы предпочли наладить торговлю в других городах, обходя Дельнору стороной. Ввозить товары стало попросту опасно. Нелюди забирали все, что им нравилось. После их ревизии, понятное дело, купцам и продать-то было нечего.

Дейкон злобным взглядом изучал пустую дорогу перед воротами, где когда-то было не протолкнуться. Он непроизвольно сжал ладонь на рукояти меча. А еще предупреждал, чтобы я себя сдерживала! Да он первый найдет неприятности на наши головы!

Сразу за воротами, створки которых были широко распахнуты, нас встретил целый строй гвардейцев с обнаженными мечами. Они стояли двумя длинными параллельными цепочками, образуя коридор. Кончики лезвий их оружия смыкались в воздухе над проходом.

Я немного занервничала. Вдруг меня кто-то узнает? С Карневией я никогда не ладила…

Убедить себя, что за двести лет все, кто меня видел, исчезли с лица земли, удавалось с трудом. Мало ли какой дроу или иной долгожитель затесался в эти ряды…

— Э-э, Дейкон, а у некоторых гвардейцев руки сильно дрожат. Может, обойдем их от греха подальше? А то еще меч на нас уронят, — обратилась я к правителю Карневии в надежде, что удастся сменить маршрут и поберечь свои нервы.

— Не положено. Эта торжественная встреча организована специально для меня.

— Так и иди сам. А мы с Кейном сбоку где-нибудь протиснемся. — Я поспешно шагнула в сторону.

Но Дейкон не зевал. Он мертвой хваткой вцепился в мой локоть и потащил вперед. Над головой завибрировали остро наточенные мечи. Я искренне порадовалась, что ростом ниже дроу, сглотнула подступивший к горлу комок и постаралась смотреть в землю. Для надежности превратить встречающих в статуи, что ли?

— А какое наказание грозит гвардейцу, выронившему меч? — еле слышным шепотом поинтересовалась я у Дейкона.

— Если уронит на правителя — смерть, а так — строгое дисциплинарное взыскание, — раздраженно ответил Дейкон, старательно удерживая на лице благодушное, улыбчивое выражение.

Обрадовал! Это же получается, что прецеденты уже были! Я чуть ускорила темп ходьбы, слегка обогнав дроу. Вырваться дальше мне не давала его рука, стискивающая мой локоть.

Когда коридор из гвардейцев закончился, я облегченно вздохнула. Странно, но рядом мне послышался синхронный вздох. Неужели Дейкон? Я подозрительно покосилась на маску невозмутимости, сковавшую лицо правителя Карневии. Нет, ну как деревянный истукан! На ногу ему наступить, чтобы он очнулся, что ли? Я как-то плохо представляю, как мне себя вести, изображая его сестру. Хоть бы подсказывал!

На лице дроу внезапно появилась улыбка. Я бы назвала ее радостной и дружелюбной, если бы за время путешествия не узнала Дейкона чуть лучше.

— Советник Тагерт! — воскликнул дроу. — Как я счастлив вас снова видеть после до-олгой дороги. Мы с сестрой очень скучали по дому. Правда, Илэр? — Он чуть сжал мой локоть, предлагая подтвердить его слова.

Я поспешно кивнула и только после этого подняла глаза на человека, к которому обращался Дейкон. Сказать, что он выглядел ошеломленным, значит допустить явное преуменьшение. Советник был просто в шоке! Он нервно теребил на груди медальон, указывающий на принадлежность его обладателя к сословию магов. Серебряный диск со странным иероглифом того и гляди грозил оборваться с массивной цепочки.

Рассмотрев лицо, чуть подернутое сеточкой морщин, абсолютно седые волосы и короткую, ровно подстриженную бородку, я сообразила, что когда-то видела этого человека. Он слегка располнел, но годы на нем больше никак не отразились. Магу по-прежнему можно было дать и тридцать пять, и шестьдесят в зависимости от обстоятельств. Я же прикинула, что ему должно быть около семисот. Он возглавлял посольство ко мне еще при отце Дейкона. Было видно, что советник тоже меня узнал. Я напряглась и приготовилась защищаться, превращая всех в живые статуи.

42